Here are some overlapping wanikani words that are giving me trouble, especially when I try to review using kaniwani. I’m listing the words along with my preferred translation/keyword, in an effort to have a unique value for each. FOr some, I’m also listing the wanikani translation (in parenthesis) for reference.

So many ways to say “girl”, “woman”, “female”

I’m only in lesson 3 of wanikani, and already I’m seeing more words for woman/girl/female then I ever realized existed. So far:

Two “very” words

Based on these translations, it looks like 大いに is a little more “very” than 中々.

Round/Circular

Two “important” Words

Two “few” Words

すこし、少し - すくない、少ない - a few, few, scarce, not much, not many